Cтранные проявления гордости великороссов
Oct. 30th, 2008 12:10 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На первый взгляд все было замечательно, и полностью отвечало пяти звездам и каталогу. До первой ночи. Во втором часу вернулись соседи с правой стороны. Их разговоры, смачно сдобренные отборным матом, раздавались до четырех. В шесть меня разбудил голос ведущего из «Поле чудес». Соседка слева, очевидно, пошла в душ, и чтобы не пропустить ни слова из своей любимой передачи, включила телевизор на полную громкость. Территория, несмотря на нечеловеческие усилия администрации, тоже местами выдавала, что «тут русский дух, тут Русью пахнет»: на хорошеньком бордюрчике кирпичом было выведено «Вася - Рязань!!!», примятые цветы свидетельствовали, что совсем недавно тут лежал кто-то, разморенный солнцем и водкой (не говоря уже, что они выделывают в бассейне), а встречные отдыхающие усиленно пытались доказать свою принадлежность к великой нации если не трехцветным флажком, то ненормированной русской лексикой.
Патриотизм русских – это отдельная песня. Триколёры в Египте пользуются огромным спросом, и дают хороший зароботок не одной египетской швее. Почти с каждого балкона в отеле свисали флажки, и только российские флажки – туристы другого подданства не спешили сообщать миру о своем гражданском происхождении. Патриотизм у русских туристов настолько велик, что они нередко считают для себя оскорблением изучать другие языки – а зачем, если русский - один из мировых языков? Они считают, что если к иностранцу обращаться по-русски, но чрезвычайно громко, медленно и повторяя после каждого предложения «Понял, нет?», то иностранец обязательно поймет, а если и дальше будет стоять пнем - значит «дубина» или «придуривается». Действительно, патриотизм настолько большой, что всяческую экзотику много русских туристов воспринимают как ненормальное отклонение от родного Саратова или Пскова и изо всех сил пытаются приблизить окружающий мир к обычной норме. Так, только приехав в Египет, русский спрашивает у метрдотеля, где тут ресторан русской кухни. Сцена, наблюдаемая мной в гостинничном ресторане-фуршете: по французскому обычаю суп тут подают на ужин. Русский турист, безрезультатно походив с подносом, в конце концов обращается к официанту: «А где тут у вас первое?» Официант явно не понимает. Турист начинает нервничать: «Первое! Пер-во-е!!!», - вопит он громко, потрясая перед носом официанта пустым подносом. Так и вспоминается добрый старый украинский анекдот:
- Куме, а Ви знаєте, як москалі наш борщ обзивають?
- Як?
- Пєрвоє
- Повбивав би!
Ясно, что не все русские туристы одинаковые. Случаются среди них и интеллигентные особи. Их довольно легко узнать. Если Вы спрашиваете у русского, допустим, в час дня, который сейчас час, неинтеллигентная особь ответит: два часа. А интеллигентный русский ответит: два, немного подумает и добавит: по Москве.
Довелось мне поехать с русскоязычной группой на экскурсию. Тот еще экстрим! Экскурсия была на корабле, плывшем вверх по течению Нила. В ходе экскурсии проявилось, что половина группы уверена, будто современные египтяне продолжают хоронить умерших в пирамидах, что никакой смены цивилизаций не было, и вообще, то, что проплывает перед их глазами – не более, чем фон, на котором нужно побольше «фоткаться», и, чем слушать, как эти «чурки» живут (или тем более, жили), лучше пойти в парфюмерную лавку, а потом – в ювелирную. Вопросы, которые они задавали экскурсоводу, поражали своей нетолерантностью и неуважением к местным обычаям, а иногда и откровенным расизмом. Я посочувствовала экскурсоводу, милой русской девушке, мол, не повезло ей, ужасная подобралась группа. Что Вы, - ответила она мне с печальной улыбкой, - ужасная группа – это когда они почти все перепились, учинили дебош и нас ссаживают с корабля со скандалом.
Русские туристы любят и музеи. Но очень часто они тоже расценивают их как фон для фотографий, в доказательство того, что они там побывали. Если экскурсия французской, японской, немецкой, какой угодно другой группы происходит по сценарию: группа ходит за экскурсоводом, экскурсовод рассказывает, группа слушает, Задает вопросы, а потом, по желанию, фотографируют экспонат, то в случае русской группы все происходит совсем иначе. Экскурсовод говорит: собираемся на этом месте через час/или полтора – это на случай, если кто-то отстанет от группы (обычно с 80 % так и случается). Далее группа, попав в помещение музея, кидается врассыпную к экспонатам, если это древние руины – залазит на них ногами, облепляет их, как мухи повидло, и начинаются такие приблизительно диалоги: «Мусик, мне ножку выдвинуть перед собой или как?» - «Доча, прибери пузик, вот так» - и потом, уже к туристам: «Мистер, мадам – сдай назад чуток, пліііз». Экскурсоводы, прекрасно понимая, что различия между Древним и Средним Царствами Египта для таких туристов – темный лес, тоже стремятся строить свое повествование максимально упрощенно и доступно для понимания. Например, рассказ экскурсовода в храме Хатшепсут протекал таким образом:
Экскурсовод: «Вы находитесь в храме Хатшепсут. Это была фараон-женщина. Как, спросите Вы, женщина в Египте могла стать фараоном? Потому, что она жила очень-очень давно» Группа: «Гы-гы». Экскурсовод, отделив от группы одну женщину и поставив ее перед всеми: «Вы будете Хатшепсут». Женщина: «А это не больно?». Группа: «Гы-гы». Экскурсовод, выводя из группы мужчину: «А Вы будете мужем Хатшепсут, фараоном». Группа: «Гы-гы». На протяжении 15 минут, после долгой ролевой игры устанавливается, что после Хатшепсут трон унаследовал ее пасынок, после чего экскурсия считается законченной. Хотя, узрев заинтересованность у меня и моей подруги, экскурсовод, отведя нас в сторонку после своей клоунады, на удивление интересно и профессионально рассказал нам об экспедиции в Пунт и другие деяния этой царицы.
Кажется, я привела тут уже достаточно примеров отличия русских туристов от других, и теперь время перейти к вопросу – а почему так? Над этим мы с подругой – кстати, этнической русской – ломали себе голову на протяжении всего отпуска. Допустить, что хамство и невоспитанность у русских в крови – изначально неправильно, ведь у меня много друзей в России – интеллигентных и толерантных людей, являющихся резким контрастом с увиденными в Египте неучами. Складывается впечатление, что в Египет едет отдыхать определенный слой населения России, такой себе рекетирско-базарный тип. Возможно, в Российской Федерации средний класс – то есть люди, не могущие позволить себе отдых в Западной Европе или на Гаваях, но в Египте зимой запросто – настолько тонкий, что теряется в массе распальцованных бандюганов с одной стороны, и дядьвань и Клав с манерами ПТУ-шников с другой? Однако, приходилось мне путешествовать и с нашими заробітчанами – картина, абсолютно непохожая на русских. Вспоминаю, как я летела в Лиссабон на семинар, а половина пассажиров самолета ехала на заработки. Все (в тому числе и я) тут же после взлета перевели часы на два часа назад и принялись выспрашивать у пассажиров, уже побывавших в стране, как будет по-португальски «добрый день», «спасибо» и тому подобное.
Мне кажется, что дело тут в воспитании. Именно так, в воспитании, временами ненавязчивом, но еще с пеленок. Мы – великороссы, наша территория – самая большая, и все у нас – самое великое, могучее и крутое. Одним словом – русский размер. На этом фоне не имеют значения раздолбанные дороги, убогость провинции и железная пята авторитарной власти. Последняя неустанно и ежедневно через СМИ вбивает в головы гражданам мифы о западной и американской угрозе, о том, что бывшие союзные республики – нацмены – неблагодарные младшие братья-предатели, которые просто не понимают своего счастья быть провинцией могучей России и теперь «продались за американскую похлебку западным врагам России», о том, что «Какой красивый, сильный и могучий русский язык», и потому не стоит учить другой… Множество мифов.
Теперь, что мы имеем в Украине? Мифов у нас тоже хоть отбавляй, и люди вроде бы также падки на них, но в наличии есть одно «но». Наши мифы, не смотря на их разношерстность, имеют один уклон: нас все всегда гнобили, а мы выжили. Именно эта черта – направленность на выживание – определила стереотипное мышление среднестатистического украинца: мимикрировать под большинство, не высовываться и четко следить за соблюдением своей выгоды. Эта черта породила чрезвычайно широкий спектр проявлений типично украинского национального духа – от необычной толерантности (низкопоклонства и даже зависти) к другим народам до глубоко депрессивной психологии всеми унижаемой нации и нытьем, чтобы весь мир признал нас самой страдальческой нацией и вернул нам золото гетьмана Полуботка (признал голодомор геноцидом наравне с Голокостом, чтобы Польша вернула нам Надсянье, а Россия сбережения советских вкладчиков и т.д. и т.п.). Не говоря уж о национальном украинском звере – жабе. В отличие от широкой русской души, которой «не нужен берег турецкий» плюс Африка, украинской жабе все мало. Воспитанный на шевченковском «Чужому навчайтесь й свого не цурайтесь», украинец перенимает полезные достижения других народов, и если русский подсознательно желает, чтоб на чужбине все было так, как на родине (Брайтон Бич – яркий этому пример), то украинец пламенно жаждет иметь все хорошее, что только есть в мире, и желательно, чтоб у себя дома. Поэтому за границей украинец пытается приспособиться под чужую действительность, гармонично адаптироваться и получать с этого дивиденды (что ему чаще всего и удается). Эта черта имеет тот минус, что украинцы склонны ассимилироваться на чужбине, хотя бурная деятельность украинских землячеств в Италии, объединяющих женщин-мигранток, вроде бы дает возможность полагать, что украинки счастливо избежали этой опасности.
Как бы там ни было, лучше жить в осознании пестрого, мультикультурного мира, где твоя родина – лучшая из лучших, чем замыкаться в бастионах мифа о мессианской миссии великого народа и прозябать среди раскрашенных декораций собственной значимости.